fot:

tłumaczenie artykułu naukowego

tłumaczenie artykułu naukowego

Tłumaczenie artykułu naukowego o satysfakcji managerów z pracy
Pandemia COVID miała/ma wpływ na wszystkie branże, nawet tłumaczeniową, choć miałam to szczęście, że niewiele się dla mnie zmieniło w czasie lockdownu: wciąż pracowałam z domu :) Mimo wszystko, pewne zmiany są... czytaj więcej
Tłumaczenie biznesowe

Tłumaczenie biznesowe

Tłumaczenie dla biznesu
Dzisiaj parę słów o tłumaczeniu tekstów z szeroko pojętego świata biznesu. Do podjęcia tego tematu zainspirowało mnie, jak zwykle, ostatnie zlecenie. Tłumaczyłam CV dla pewnego managera "wyższego szczebla", z ... czytaj więcej
tłumaczenie artykułu o bezpieczeństwie w bankowości

tłumaczenie artykułu o bezpieczeństwie w bankowości

Tłumaczenie tekstów z zakresu bankowości
Nie będę dzisiaj pisać o stricte bankowym tłumaczeniu - takimi tekstami zajmuję się z reguły rzadko, zostawiając niuanse finansowo-prawne w rękach tłumaczy przysięgłych. Piszę o bankowości elektronicznej, a do... czytaj więcej
tłumacz umowa najmu

tłumacz umowa najmu

Tłumaczenie umowy najmu na angielski
Ostatnimi czasy mierzyłam się właśnie z takim zadaniem, jak w tytule: tłumaczeniem umowy najmu mieszkania na język angielski. Bardzo lubię tłumaczyć umowy, bo są konkretne i dość przewidywalne, co ułatwia zada... czytaj więcej
tłumaczenie z polskiego na angielski

tłumaczenie z polskiego na angielski

Tłumaczenia dla biura rachunkowego
Miałam ostatnio przyjemność tłumaczyć teksty na stronę biura rachunkowego zlokalizowanego w Londynie. Tłumaczenie z polskiego na angielski miało objąć krótki opis oferty biura. Co ciekawe, klientki zaznaczyły,... czytaj więcej
tłumaczenie książki kucharskiej

tłumaczenie książki kucharskiej

Książka kucharska – tłumaczenie na angielski
Zazwyczaj tłumaczę teraz w godzinach przed obiadowych - kiedy moja córka ma drzemkę. Staram się te dwie godziny wykorzystać jak najbardziej efektywnie, zazwyczaj właśnie na tłumaczenie. Ostatnio przyszło mi pr... czytaj więcej
Tłumaczenia dla programów telewizyjnych

Tłumaczenia dla programów telewizyjnych

Tłumaczenie dla telewizji
Trudny czas dla tłumacza Mimo że moja działalność jako tłumacza języka angielskiego jest teraz mocno ograniczona (opieka nad córeczką zajmuje 90% mojego czasu), to staram się mimo wszystko nie wypaść z tego... czytaj więcej
Tłumaczenie filozofii

Tłumaczenie filozofii

Tłumaczenie tekstów filozoficznych
Tłumaczenia tekstów filozoficznych Jako że jestem głównie tłumaczem tekstów naukowych, kilkakrotnie już przesłano mi do tłumaczenia artykuł dotyczący filozofii. Jest to o tyle wyzwanie, że taki tekst do tłu... czytaj więcej
Scientific Review Translation

Scientific Review Translation

Translation of the Answer to the Review of the Scientific Article
For several years now, I have been translating scientific articles into English, which are then to be published in various journals, including those from the ISI Master Journal List. It means, among other thin... czytaj więcej
Translation of Advertising Content

Translation of Advertising Content

Translation of Advertising Content
Something New Recently I had an exciting order - the Wałbrzych Culture Center commissioned me to translate advertising content regarding the center's offer. It was a general description of the institution's... czytaj więcej
Translation Final Proofreading

Translation Final Proofreading

Final Proofreading of the Translation
Translation Final Proofreading Due to my extensive experience in translating scientific texts, I am asked from time to time to "scan" through the final version of the translated scientific article just befo... czytaj więcej
Declaration of Performance's Translation

Declaration of Performance's Translation

Translation of the Declaration of Performance
The Declaration of Performance contains essential information about a given construction product and its properties. It is issued by appropriate certification bodies and gives contractors, investors, and buyer... czytaj więcej
tłumaczenie książki

tłumaczenie książki

Z książką w pasjonującą drogę – przez biuro tłumaczeń
Czy chcesz odpocząć od Covid-19 i obecnych problemów z pomocą hipnozy? Jeśli tak, polecam najnowszą książkę Pani Małgorzaty Król „Miłość ponad wszystko. Przewodnik dla Wszystkich Ludzi”. Autorka wydała już wcz... czytaj więcej
Tłumaczenia deklaracji CE

Tłumaczenia deklaracji CE

Tłumaczenie deklaracji CE
Tłumaczenie deklaracji stałości właściwości użytkowych wyrobów Deklaracja Właściwości Użytkowych to dokument zawierający najważniejsze informacje dotyczące danego wyrobu budowlanego oraz jego właściwości. J... czytaj więcej
Korekta językowa

Korekta językowa

Korekta tekstu tłumaczenia
Korekty tłumaczenia Ze względu na moje duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów naukowych, jestem co jakiś czas proszona o "sczytanie" ostatecznej wersji przetłumaczonego artykułu naukowego tuż przed jego o... czytaj więcej
Tłumaczenie książki dla dzieci

Tłumaczenie książki dla dzieci

Tłumaczenie opowiadań
Tłumaczenie opowiadania dla dzieci na angielski Mimo że na co dzień zajmuję się głównie tekstami naukowymi, specjalistycznymi, mam również w swoim dorobku tłumaczeniowym kilka pozycji z literatury dziecięce... czytaj więcej
Menu po angielsku
Tłumaczenie karty menu
Jak przesłać kartę menu do tłumaczenia? Jednym z najczęściej wysyłanych do tłumaczenia tekstów użytkowych jest menu restauracji. Tłumaczyłam nawet jedno w tym tygodniu i ono zainspirowało mnie do napisania ... czytaj więcej
Translation of business correspondence

Translation of business correspondence

Translation of E-mails
Translation of Business Correspondence In my almost 11-year career with Frogtranslation, I have received quite many inquiries concerning the translation of e-mail contents into English or Polish. In most ca... czytaj więcej
Tłumaczenie opowiadania na angielski

Tłumaczenie opowiadania na angielski

Tłumaczenie treści maili na angielski
Tłumaczenie korespondencji W mojej prawie już 11-letniej karierze tłumacza języka angielskiego, dość często zdarzało mi się zlecenie tłumaczenia treści maili na język angielski lub polski. Była to, w większ... czytaj więcej
Polish Translator in New York

Polish Translator in New York

My New York Experience as a Polish Translator
Staying in New York I was fortunate enough to be able to visit the United States last month. My journey started with New York, and I got to spend a whole week there. I have visited the iconic sites as skysc... czytaj więcej
Tłumaczenie dotyczące dendroklimatologii

Tłumaczenie dotyczące dendroklimatologii

Tłumaczenie tekstów z zakresu dendroklimatologii
Dendroklimatologia to nauka, która na podstawie pomiarów słojów drzew, potrafi wiele powiedzieć o przeszłych warunkach klimatycznych i ich zmianach w czasie i przestrzeni. Nie będę tu udawać, że przed otrzymani... czytaj więcej
Tłumaczenie ogłoszeń reklamowych

Tłumaczenie ogłoszeń reklamowych

Tłumaczenie treści reklamowych
Coś nowego Miałam ostatnio bardzo ciekawe zlecenie - Wałbrzyski Ośrodek Kultury zlecił mi przetłumaczenie treści reklamowej dotyczącej oferty ośrodka. Chodziło o ogólny opis działalności instytucji oraz ogłosz... czytaj więcej
Tłumaczenie reakcji na recenzję artykułu

Tłumaczenie reakcji na recenzję artykułu

Tłumaczenie odpowiedzi na recenzję artykułu naukowego
Od kilku już lat zajmuję się tłumaczeniem artykułów naukowych na angielski, które mają być następnie opublikowane w przeróżnych czasopismach, również tych z tzw. "listy filadelfijskiej". Oznacza to, między inny... czytaj więcej
Tłumaczenie umów dla wydawcy

Tłumaczenie umów dla wydawcy

Tłumaczenie umowy wydawniczej
Tłumaczenie umowy dla wydawnictwa Zawsze bardzo cieszy mnie możliwość współpracy z kimś "lokalnym". Chociaż na co dzień działam globalnie - za pośrednictwem internetu - i doceniam ogrom możliwości jaki daje mi ... czytaj więcej
Streszczenie pracy doktorskiej

Streszczenie pracy doktorskiej

Tłumaczenie streszczenia pracy doktorskiej
Tłumaczenia streszczeń prac dyplomowych Tłumaczenia streszczeń prac dyplomowych dotyczą również tych na wyższym szczeblu naukowym - prac doktorskich. Są to streszczenia zazwyczaj obszerniejsze, dlatego trzeba s... czytaj więcej
Korekta językowa artykułu naukowego

Korekta językowa artykułu naukowego

Proofreading native speakera
Proofreading tekstów naukowych Od dłuższego czasu tłumaczę teksty naukowe o bardzo różnorodnej tematyce i mam na koncie kilkadziesiąt już tłumaczeń artykułów naukowych, które, po zrecenzowaniu przez redaktorów ... czytaj więcej
Korekta streszczeń

Korekta streszczeń

Korekta abstraktów
Korekta tłumaczeń streszczeń Dzisiaj przewrotnie, nie o tłumaczeniu, a o korekcie. Dokładniej: o korekcie tłumaczeń abstraktów prac dyplomowych. Prośby o korektę abstraktów, czy streszczeń, przetłumaczonych już... czytaj więcej
Tłumaczenia opisów win

Tłumaczenia opisów win

Tłumaczenie karty win
Temat tłumaczenie karty win przyszedł mi do głowy po minionym weekendzie... :) żartuję. Tak naprawdę,  co jakiś czas tłumaczę reklamowe opisy win oraz karty win i muszę przyznać, że jest to pewne wyzwanie. Prze... czytaj więcej
Tłumaczenia internetowe

Tłumaczenia internetowe

Tłumaczenie przez internet
Tłumaczenie tekstów przez internet Oferowanie usługi tłumaczenia na angielski przez internet jest zajęciem dość specyficznym. Ta szczególna specyfika pojawia się dzięki (a może przez?) formie kontaktu tłumacza ... czytaj więcej
Tłumaczenie różnorodnej literatury

Tłumaczenie różnorodnej literatury

Od „Głębokiego nawrócenia” do „Kryona”
Od "Głębokiego nawrócenia" do "Kryona" - czyli ostatnio przetłumaczyłam książkę Ten dość osobliwy tytuł chodził mi po głowie już od jakiegoś czasu, a dokładniej od momentu, w którym zdałam sobie sprawę, jak bar... czytaj więcej
Czego tłumacz na angielski nie tłumaczy

Czego tłumacz na angielski nie tłumaczy

Kiedy tłumacz języka angielskiego nie tłumaczy?
Istnieją sytuacje, w których tłumacz w parze językowej język polski-język angielski nie tłumaczy. I nie chodzi mi tu o jakieś fochy, czy lenistwo, choć to też się oczywiście nawet najlepszemu tłumaczowi zdarza,... czytaj więcej
Dziwny tekst do tłumaczenia

Dziwny tekst do tłumaczenia

Tłumaczenie tekstów kontrowersyjnych
Nietypowe teksty do tłumaczenia Dzisiejszy wpis jest, jak zwykle, zainspirowany jednym z ostatnich tekstów, jakie tłumaczyłam. Nie bardzo mogę dzielić się tu szczegółami, napiszę o nim może bardziej ogólnie. Ch... czytaj więcej
Tłumaczenie umowy handlowej

Tłumaczenie umowy handlowej

Tłumaczenia umów handlowych
Tłumaczenie i korekta tłumaczenia umów handlowych Ostatnio co jakiś czas dostaję zlecenie tłumaczenia i/lub korekty tłumaczenia umowy handlowej, najczęściej dotyczących dystrybucji i sprzedaży różnych produktów... czytaj więcej
Tłumaczenia biologiczne

Tłumaczenia biologiczne

Tłumaczenie nazw roślin i zwierząt
Tłumaczenia przyrodnicze Po ostatnich tłumaczeniowych doświadczeniach związanych z tekstem o walorach turystycznych pewnej gminy, postanowiłam podzielić się moimi przemyśleniami w związku z tłumaczeniem nazw ro... czytaj więcej
Tłumaczenia dla turystyki

Tłumaczenia dla turystyki

Tłumaczenie turystyczne
Tłumaczenia dla turystyki Tłumaczenie dla branży turystycznej najczęściej związane jest z bardzo ciekawymi tekstami w języku polskim, czy angielskim, dotyczącymi podróży, ciekawych miejsc, atrakcji turystycznyc... czytaj więcej
Tłumaczenia dla Polonii

Tłumaczenia dla Polonii

Tłumaczenia dla Polaków za granicą
Tłumaczenia dla polonii Oferowanie usług tłumaczeniowych w internecie ma ten wielki plus, że nigdy do końca nie wiadomo, kto i z jakim tekstem zgłosi się do tłumacza. To daje pewien dreszczyk emocji:), a poza t... czytaj więcej
tłumaczenie dla SPA

tłumaczenie dla SPA

Tłumaczenia dla hoteli SPA
Hotele i kompleksy wypoczynkowe działające pod dewizą Sanus Per Aquam są na świecie, w tym w Polsce, bardzo popularne. Ta popularność przekłada się również na zlecenia dla tłumacza - jakiś czas temu tłumaczyłam... czytaj więcej
Życzenia po angielsku

Życzenia po angielsku

Tłumaczenie życzeń okolicznościowych
Tłumaczenia życzeń Jednymi z częstych tekstów do tłumaczenia, które dostaję szczególnie w okresie przedświątecznym, są życzenia okolicznościowe. Życzenia po angielsku klienci wysyłają najczęściej do bliższych i... czytaj więcej
Ciężkie tłumaczenie na angielski

Ciężkie tłumaczenie na angielski

Trudne tłumaczenie pisemne
Trudne tłumaczenie na angielski Tłumaczyłam ostatnio na angielski artykuł naukowy. Żadna nowość - można by pomyśleć. Jednak w tym tłumaczeniu było coś nowego, mianowicie pewna trudność i to niekoniecznie związa... czytaj więcej
jak przetłumaczyć badania naukowe na angielski

jak przetłumaczyć badania naukowe na angielski

Tłumaczenie frazy badania naukowe po angielsku
Jako że ostatnio zajmuję się głównie tłumaczeniem artykułów naukowych, kwestie właśnie takich tłumaczeń na angielski są mi najbliższe. Pisałam już o uwagach recenzentów, o specjalistycznym słownictwie, o współp... czytaj więcej
Tłumaczenia poradników

Tłumaczenia poradników

Tłumaczenie poradników
Tłumaczenie poradnika Jak na razie udało mi się przetłumaczyć z angielskiego na polski jeden poradnik - dla rodziców, dotyczący wychowania dzieci w duchu dyscypliny Dyscyplina na całe życie... i było to bardzo ... czytaj więcej
Specjalistyczna terminologia w tłumaczeniu

Specjalistyczna terminologia w tłumaczeniu

Radość tłumaczenia specjalistycznej terminologii
Ostatnio natknęłam się na ciekawy artykuł dotyczący radości tłumaczenia. Tak, tłumaczenie może sprawiać radość. Mi sprawia szczególnie wtedy, gdy już je skończę :). Chwila radości w moim tłumaczeniu to bardzo k... czytaj więcej
Poprawki w tłumaczeniu naukowym

Poprawki w tłumaczeniu naukowym

Uwagi recenzentów do tłumaczenia artykułu naukowego
Od dłuższego czasu współpracuję z pracownikiem naukowym Politechniki Wrocławskiej - tłumaczę na angielski artykuły naukowe z zakresu górnictwa. Niedawno pierwszy raz przyszło mi odpowiadać na uwagi recenzenta d... czytaj więcej
Czasy gramatyczne w angielskich artykułach naukowych

Czasy gramatyczne w angielskich artykułach naukowych

Czasy gramatyczne a tłumaczenie artykułów naukowych na angielski
Artykuł naukowy po angielsku Ostatnio musiałam sprostać sporemu zawodowemu wyzwaniu - zajmowałam się korektą językową kilkunastu artykułów naukowych badaczy z Europy Środkowej i Wschodniej przetłumaczonych na a... czytaj więcej
Tłumaczenie cv na angielski

Tłumaczenie cv na angielski

Tłumaczenie cv na angielski
Jak tanio przetłumaczyć CV? W internecie aż roi się od angielskich wersji curriculum vitae tak więc znalezienie odpowiedników podstawowych zwrotów i słówek, których używa się w życiorysie, nie powinno być trudn... czytaj więcej
Tłumaczenia regulaminów na angielski

Tłumaczenia regulaminów na angielski

Tłumaczenie regulaminu sklepu internetowego
Regulamin sklepu internetowego po angielsku Miałam ostatnio okazję tłumaczyć regulamin jednego ze sklepów internetowych. Przy okazji mojego poszukiwania w internecie odpowiednich ekwiwalentów, zorientowałam się... czytaj więcej
Ile czasu zajmuje tłumaczenie?

Ile czasu zajmuje tłumaczenie?

Ile trwa tłumaczenie?
Czas tłumaczenia Czas trwania tłumaczenia uzależniony jest od kliku czynników: 1. Ilość tekstu do tłumaczenia - oczywiście, im więcej tekstu, tym dłużej trwa tłumaczenie. Jednak nie dla wszystkich jest to takie... czytaj więcej
Tłumaczenia - cennik

Tłumaczenia - cennik

Wycena tłumaczenia tekstu na angielski
Bezpłatna wycena tłumaczenia Wycena tłumaczenia tekstu na polski, czy na angielski, w biurze tłumaczeń Frogtranslation opiera się na tej samej stawce. Odpowiednia stawka za tłumaczenie (podstawowa stawka tłumac... czytaj więcej
Czy google translator jest dobry ?

Czy google translator jest dobry ?

Czy translator dobrze tłumaczy?
Jakość tłumaczeń z translatora Wszystko zależy od translatora:) Jeśli mówimy o translatorze automatycznym, takim jak Google Translate, to jest on przydatny, ale tylko gdy nasza znajomość języka obcego jest nikł... czytaj więcej
Z czego korzysta tłumacz ?

Z czego korzysta tłumacz ?

Co tłumacz języka angielskiego ma na półce?
Półka tłumacza Odpowiedź jest prosta: słowniki. Ale nie tylko. Na początku mojej działalności jako tłumacz języka angielskiego, korzystałam głównie z internetu - odkrywałam jego zasoby i byłam pod wrażeniem ilo... czytaj więcej
Gdzie zlecić tłumaczenie ?

Gdzie zlecić tłumaczenie ?

Jak zlecić tłumaczenie?
Jak zlecić tłumaczenie na angielski ? Pewnego dnia okazuje się, że masz przed sobą polski tekst do tłumaczenia na angielski, lub angielski tekst, który Cię dotyczy lub jest dla Ciebie ważny, ale nie rozumiesz g... czytaj więcej
Tłumaczenia tekstów prawniczych

Tłumaczenia tekstów prawniczych

Tłumaczenie tekstów administracyjnych
Tłumaczenie tekstów z zakresu administracji i prawa administracyjnego Jako że polska administracja jest już nie tylko sprawą polską, ale i europejską, ze względu na nasze członkostwo w Unii, coraz częściej o po... czytaj więcej
Odpowiedzialność za tłumaczenie

Odpowiedzialność za tłumaczenie

Odpowiedzialność tłumacza
Odpowiedzialność tłumacza tekstów Niektórzy tłumacze, skonfrontowani z nie do końca jasnym tekstem informacyjnym, czy naukowym oryginału do tłumaczenia, mają tendencje do "ujaśniania" tego tekstu w tłumaczeniu,... czytaj więcej
Styl autora w tłumaczeniu

Styl autora w tłumaczeniu

Poszanowanie stylu autora w tłumaczeniu na angielski
Tłumaczenie w stylu autora Dzisiaj o kwestii poszanowania przez tłumacza stylu autora tekstu oryginalnego w tłumaczeniu. Z jednej strony, branie pod uwagę indywidualnego stylu autora pracy naukowej wydaje się j... czytaj więcej
Krytyka tłumaczenia

Krytyka tłumaczenia

Relatywność krytyki tłumaczenia na angielski
Krytyka tłumaczenia Jako że jestem relatywnie młodym tłumaczem języka angielskiego, nie czuję się na siłach występować w roli wszechwiedzącej wyroczni, która bez pardonu wytyka błędy kolegom i koleżankom po fac... czytaj więcej
Styl naukowy w tłumaczeniach

Styl naukowy w tłumaczeniach

Tłumaczenie tekstów naukowych
Tłumaczenie tekstów naukowych a styl naukowy Tekst naukowy powinien oczywiście odpowiadać wymogom stylu naukowego. Jeśli chodzi o teksty naukowe w języku angielskim, bo tylko o takich mogę się tu wypowiadać w k... czytaj więcej
Chaos terminologiczny

Chaos terminologiczny

Miejsce tłumacza naukowego w terminologicznym chaosie
W poprzednich wpisach wspominałam o "terminologicznym chaosie" związanym z pracą tłumacza języka angielskiego. Jednak moim zdaniem, tłumacz zajmujący się tłumaczeniem tekstów naukowych ma bardzo solidny punkt z... czytaj więcej
Profesjonalny tłumacz języka angielskiego

Profesjonalny tłumacz języka angielskiego

Dobry tłumacz języka angielskiego?
Dobry tłumacz angielskiego W poprzednim wpisie wspomniałam o tzw. "tłumaczu wyrobniku", czyli osobie o nie za wysokich kwalifikacjach zawodowych, która mozolnie wertuje słowniki, w poszukiwaniu odpowiednich ter... czytaj więcej
Tłumaczenia terminów naukowych

Tłumaczenia terminów naukowych

Tłumaczenie terminów naukowych
Tłumaczenie terminów - podstawowych wyróżników tekstu naukowego Terminy są jednym z podstawowych wyróżników tekstu naukowego, dlatego właśnie im postanowiłam poświęcić dzisiejszy wpis. Odwołuję się do nich w ko... czytaj więcej
Strategie tłumaczeń

Strategie tłumaczeń

Strategie tłumaczenia tekstów na angielski
Po strategie tłumaczeniowe, tłumacz języka angielskiego sięga w przypadku wystąpienia konkretnych problemów i wątpliwości związanych z tłumaczeniem tekstu. Tak naprawdę każdy tłumacz wypracowuje swoje własne st... czytaj więcej
Metoda tłumaczenia - pamięciowa

Metoda tłumaczenia - pamięciowa

Metoda pamięciowa a tłumaczenie na angielski
Jeśli chodzi o metodę pamięciową to ja osobiście korzystam z niej bardzo rzadko. Może wynika to z niewiary we własne możliwości, ale nawet jeśli dane słowo od razu pojawia mi się w głowie, wolę je sprawdzić w k... czytaj więcej
Rodzaje metod tłumaczeniowych

Rodzaje metod tłumaczeniowych

Metody tłumaczenia na angielski
Jeśli chodzi o metody pracy tłumacza, chciałabym się dzisiaj skupić na metodach zaproponowanych przez Andrzeja Voellnagela, a dokładniej na dwóch z nich: na metodzie słownikowej i na metodzie pamięciowej. Jak t... czytaj więcej
Tłumaczenia internetowe

Tłumaczenia internetowe

Tłumacz w internecie
Tłumaczenia internetowe Kolejne miejsce w internecie, które pomaga tłumaczowi języka angielskiego odnajdywać i weryfikować informacje to internetowe fora dla tłumaczy. Ja najczęściej korzystam z proz.com i bard... czytaj więcej
Analiza tekstów do tłumaczenia

Analiza tekstów do tłumaczenia

Analiza tekstu do tłumaczenia
Analiza tekstu Na własnych błędach nauczyłam się, że warto zrobić ogólną analizę tekstu źródłowego i zorientować się co do oczekiwań zleceniodawcy jeszcze przed przyjęciem zlecenia na tłumaczenie tekstu. Jody B... czytaj więcej
Zamówienie tłumaczenia tekstów

Zamówienie tłumaczenia tekstów

Zlecenie na tłumaczenie tekstu
Zlecenie na tłumaczenie tekstów Postrzegając tłumaczenie na angielski jako proces, na samym początku tego procesu widzę zlecenie konkretnego tekstu naukowego do tłumaczenia. Na podstawie własnego, subiektywnego... czytaj więcej
Źródła dla tłumaczy

Źródła dla tłumaczy

Źródła dla tłumacza języka angielskiego
Teksty równoległe, czyli zestawione ze sobą różne wersje językowe tego samego tekstu, stanowią jedne z najbardziej przydatnych źródeł dla tłumacza tekstów naukowych i nie tylko. Jedna z największych baz takich ... czytaj więcej
Reaserch tłumacza

Reaserch tłumacza

Odnajdywanie informacji
Reaserch tłumacza Odnajdywanie informacji w kontekście tłumaczeń na angielski najczęściej dotyczy wyszukiwania odpowiednich terminów w języku docelowym. "Słaba orientacja w określonej dziedzinie nauki może spow... czytaj więcej
Tłumaczenia naukowe

Tłumaczenia naukowe

Tłumaczenie naukowe
Tłumaczenie naukowe a komentarze tłumacza W poprzednim wpisie cytowałam Zofię Kozłowską, która sugeruje, że tłumaczenie tekstu naukowego powinno być opatrzone dużą ilością komentarzy. Przynajmniej ja tak interp... czytaj więcej
Tłumaczenie tekstów naukowych

Tłumaczenie tekstów naukowych

Techniki tłumaczenia tekstu naukowego
Dobór odpowiednich technik, metod i strategii tłumaczenia ma kluczowe znaczenie dla wyników pracy tłumacza tekstów naukowych. "Przystępując do przekładu tekstu naukowego, należy ustalić pewne ogólne strategie,... czytaj więcej
Tłumaczenia zootechniczne

Tłumaczenia zootechniczne

Tłumaczenia z zakresu zootechniki
Tłumaczenie tekstów zoologicznych Moja współpraca ze Szkołą Główną Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawiepolega na tłumaczeniu tekstów z zakresu zootechniki, czyli nauki o racjonalnym chowie i hodowli zwierząt i i... czytaj więcej
Tłumaczenie tekstów socjologicznych

Tłumaczenie tekstów socjologicznych

Tłumaczenie tekstów socjologicznych
Tłumaczenia tekstów z zakresu socjologii Tłumaczenie tekstów socjologicznych najczęściej dotyczy artykułów z zakresu socjologii, które mają być opublikowane w czasopismach naukowych. Tak jak w przypadku innych ... czytaj więcej
Tłumaczenia instrukcji obsługi na angielski

Tłumaczenia instrukcji obsługi na angielski

Tłumaczenie instrukcji obsługi
Instrukcje obsługi są jednym z najbardziej popularnych tekstów technicznych, które tłumacz może otrzymać do tłumaczenia. Większość ludzi na świecie miało w rękach instrukcję obsługi chociaż raz w życiu i, niest... czytaj więcej
Jak zdobyć specjalizację w tłumaczeniu?

Jak zdobyć specjalizację w tłumaczeniu?

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych
           Pytanie z tytułu dzisiejszego postu bardzo często pojawia się w głowie początkujących tłumaczy. Na początku drogi tłumaczeniowej mamy tendencję do "brania" każdego tekstu do tłumaczenia jak leci. Int... czytaj więcej
Jakie tłumaczenie wybrać ?

Jakie tłumaczenie wybrać ?

Jakiego tłumaczenia potrzebuje klient?
Rodzaje tłumaczeń      Abstrahując od tego, w jaki sposób tłumacz oceni tekst do tłumaczenia, postrzegając go jako naukowy, użytkowy, czy literacki, warto zwrócić uwagę, jakiego tłumaczenia spodziewa się po nim... czytaj więcej
Terminologia tłumacza

Terminologia tłumacza

O terminologicznym chaosie w określaniu pracy tłumacza
Tłumaczenie, przekład, translacja czy translatoryka, translatologia, traduktologia... czyli parę słów o terminologicznym chaosie w określaniu pracy tłumacza  Osoby zajmujące się tłumaczeniem lub nim zaintereso... czytaj więcej
Zasady poprawnego tłumaczenia

Zasady poprawnego tłumaczenia

Zasady poprawnego tłumaczenia prac i publikacji naukowych
Wykład na II edycji  seminarium w cyklu  BADANIA  NAUKOWE ZASADY  POPRAWNEGO  TŁUMACZENIA PRAC  I  PUBLIKACJI  NAUKOWYCH Warszawa, 30 października 2013 r.     &... czytaj więcej
Darmowe tłumaczenie książki - próbka

Darmowe tłumaczenie książki - próbka

Darmowa próbka tłumaczenia książki
Próbka tłumaczenia książki Temat dzisiejszego postu jest mi, szczególnie ostatnio, bardzo bliski. Niedawno pisałam o  "darmowych próbkach tłumaczenia literatury" w mocno pejoratywnym kontekście. Pozwoliłam... czytaj więcej
Tłumaczenia listów prywatnych

Tłumaczenia listów prywatnych

Tłumaczenie korespondencji na angielski
Tłumaczenie prywatnej korespondencji na angielski Bardzo często zdarza się, że tłumacz dostaje do swoich rąk tekst prywatny, zawierający bardzo osobiste informacje. W większości przypadków dotyczy to koresponde... czytaj więcej
Tłumaczenia literatury dziecięcej

Tłumaczenia literatury dziecięcej

Tłumaczenie książek dla dzieci
Tłumaczenia książek dla dzieci Temat dzisiejszego postu jest dla mnie bardzo aktualny, ponieważ jestem właśnie w trakcie tłumaczenia książki dla dzieci z polskiego na angielski. Książka ma się ukazać na rynku a... czytaj więcej
Tłumaczenia dla firm

Tłumaczenia dla firm

Tłumaczenie statutu firmy
Tłumaczenia statutu firmy Statut, to według Wikipedii, „akt prawny regulujący zadania, strukturę organizacyjną i sposób działania podmiotu prawa publicznego lub prywatnego”. W kontekście tłumaczenia, mamy najcz... czytaj więcej
Tłumaczenia listów motywacyjnych

Tłumaczenia listów motywacyjnych

Tłumaczenie listu motywacyjnego
List motywacyjny po angielsku Pisałam już tu trochę o tłumaczeniu CV, które bardzo często jest wysyłane razem z listem motywacyjnym. Dla wielu taki list jest jedynie niewygodnym dodatkiem do życiorysu – niewygo... czytaj więcej
Tłumaczenia patentów na angielski

Tłumaczenia patentów na angielski

Tłumaczenie patentów
Patent na tłumaczenie Patent, jako dokument opisujący wynalazek, jest tekstem, który również może trafić w ręce tłumacza języka angielskiego. Szczególnie, że od 2014 roku na terenie Unii Europejskiej ma zostać ... czytaj więcej
List referencyjny po angielsku

List referencyjny po angielsku

Tłumaczenie listów referencyjnych
Tłumaczenia listów referencyjnych List referencyjny, przez niektórych zwany listem rekomendacyjnym, który ma swoje angielskie odpowiedniki w postaci reference letter, letter of reference,czy letter of satisfact... czytaj więcej
Tłumaczenia tekstów prawnych

Tłumaczenia tekstów prawnych

Tłumaczenie prawnicze
Tłumaczenia prawnicze Tłumaczenia prawnicze, czy inaczej sądowe to bez wątpienia teksty specjalistyczne, czyli takie, wymagające specjalistycznej wiedzy. Czy jednak tłumacz nie będący specjalistą w dziedzinie p... czytaj więcej
Tłumaczenie artykułów naukowych

Tłumaczenie artykułów naukowych

Tłumaczenie prac naukowych
Tłumaczenie publikacji naukowych Tak się złożyło, że mam spore doświadczenie w tłumaczeniu prac naukowych. Jakieś pięć lat temu zostałam rzucona na głęboką wodę – przetłumaczyłam rozprawę doktorską na zlecenie ... czytaj więcej
Tłumaczenie etykiet

Tłumaczenie etykiet

Tłumaczenia etykiet produktów
Tłumaczenia etykiet Tłumaczenie etykiet produktów może wydawać się bardzo wdzięcznym zajęciem – tekstu przecież niewiele, a nasze tłumaczenie, jakby nie patrzeć, będzie służyć wielu ludziom informując ich, że m... czytaj więcej
Tłumaczenia ekonomiczne angielski

Tłumaczenia ekonomiczne angielski

Tłumaczenia ekonomiczne
Tłumaczenie tekstów ekonomicznych Wyobrażam sobie, że dla wielu tytuł tego wpisu jest bardzo ogólnym terminem, mówiącym tak naprawdę niewiele. W Internecie jednak funkcjonuje termin „tłumaczenie ekonomiczne” i,... czytaj więcej
Tłumaczenia biografii na angielski

Tłumaczenia biografii na angielski

Tłumaczenie biografii
Przekład biografii Dzisiaj napiszę parę zdań o tłumaczeniu literackim, a konkretnie o przekładzie biografii. Właściwie, w przypadku formy literackiej mamy najczęściej do czynienia z tłumaczeniem powieści biogra... czytaj więcej
Tłumaczenie tekstów specjalistycznych

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych

Tłumaczenia specjalistyczne
Dzisiejszy niedzielny wpis chciałabym poświęcić rozważaniom na temat tłumaczeń specjalistycznych. Czy są dla każdego? Co tak naprawdę oznacza termin "tłumaczenie specjalistyczne"? Czy wszystkie teksty zawierają... czytaj więcej
Tłumaczenia ulotek na angielski

Tłumaczenia ulotek na angielski

Tłumaczenie ulotek
Tłumaczenia ulotek na angielski Dzisiaj trochę o tłumaczeniu tekstów użytkowych, którymi są wszelkiego rodzaju ulotki reklamowe, czy informacyjne. Te kawałki papieru z niewielką ilością tekstu i dużą ilością zd... czytaj więcej
Tłumaczenia kulinarne

Tłumaczenia kulinarne

Tłumaczenia przepisów kulinarnych
Tłumaczenie przepisów kulinarnych Tłumaczenie przepisów kulinarnych może wydawać się na pierwszy rzut oka „bułką z masłem”, jednak z doświadczenia wiem, że metaforycznie może to okazać się znacznie bardziej sko... czytaj więcej
Tłumaczenie tytułów naukowych

Tłumaczenie tytułów naukowych

Tłumaczenie nazw instytucji
Tłumaczenie nazw instytucji i tytułów naukowych w CV Do tego wpisu zainspirował mnie jeden z ostatnich zleceniodawców tłumaczenia życiorysu, Curriculum Vitae, czyli po prostu tłumaczenia CV. Po otrzymaniu gotow... czytaj więcej
Tłumaczenia menu na angielski
Tłumaczenie menu
Tłumaczenie menu restauracji Większość restauracji w Polsce posiada menu przetłumaczone na jeden lub więcej języków. Tłumaczenia menu na angielski to bardzo częste zamówienie właścicieli restauracji. Z punktu w... czytaj więcej
Tłumaczenie artykułów prasowych

Tłumaczenie artykułów prasowych

Tłumaczenie publikacji prasowych
Tłumaczenie artykułów prasowych Tłumaczenia publikacji prasowych bardzo często są zlecane przez firmy, którym zależy na zaistnieniu na rynku anglojęzycznym przy okazji różnych wydarzeń biznesowych i reklamowych... czytaj więcej
Tłumaczenia dokumentacji na angielski

Tłumaczenia dokumentacji na angielski

Tłumaczenie dokumentacji technicznej
Tłumaczenia dokumentacji technicznej Rozpoczynając tworzenie tego artykułu, mam na myśli tłumaczenie dokumentacji technicznej, którą rozumiem jako ogólniejszy termin opisujący wszelkie dokumenty związane z dany... czytaj więcej
Tłumaczenia w trybie przyspieszonym

Tłumaczenia w trybie przyspieszonym

Tłumaczenie ekspresowe
Ekspresowe tłumaczenia W ofertach wielu biur tłumaczeń jak i tłumaczy-wolnych strzelców zawiera się usługa tłumaczenia ekspresowego i/lub przyspieszonego. Jest to odpowiedź na oczekiwania klientów – bardzo częs... czytaj więcej
Tłumaczenia umów na angielski

Tłumaczenia umów na angielski

Tłumaczenie umów cywilnoprawnych
Tłumaczenia umów Umowy cywilnoprawne to najbardziej powszechny rodzaj umów zawieranych każdego dnia i to bardzo często bez formy pisemnej – nawet wchodząc do środka komunikacji, tramwaju, czy autobusu i kasując... czytaj więcej
Tłumaczenia zwykłe

Tłumaczenia zwykłe

Tłumaczenie zwykłe
Tłumaczenia zwykłe angielskiego Dzisiaj trochę o tłumaczeniu „zwykłym”, które jest takim nazywane najczęściej w porównaniu z tłumaczeniem uwierzytelnionym, tak zwanym „przysięgłym”. Mimo dość umniejszającego wy... czytaj więcej
Oferta handlowa po angielsku

Oferta handlowa po angielsku

Tłumaczenie ofert handlowych
Tłumaczenia ofert handlowych Pierwszy kontakt z danym kontrahentem często rozpoczyna się wysłaniem do niego oferty handlowej dotyczącej konkretnych produktów lub usług. W Internecie można znaleźć wiele pomocnyc... czytaj więcej
Blog tłumaczeniowy

Blog tłumaczeniowy

Blog tłumacza
Po co tłumaczowi blog ? Dzisiaj trochę masła maślanego – blogowania o blogowaniu, a dokładniej o blogowaniu tłumacza, czy też, jak kto woli, o tłumaczeniu blogera. Mianowicie, przyszło mi ostatnio do głowy, że ... czytaj więcej
Tłumaczenie kodu źródłowego

Tłumaczenie kodu źródłowego

Tłumaczenia kodów źródłowych do programów komputerowych
Dzisiaj, jak w tytule – trochę o tłumaczeniu programów komputerowych i różnorodnych aplikacji. Na czym to polega? Co to w ogóle znaczy „przetłumaczyć program komputerowy”? Tak naprawdę, chodzi o tłumaczenie kod... czytaj więcej
Tłumaczenie publikacji naukowych

Tłumaczenie publikacji naukowych

Tłumaczenie artykułów naukowych
Tłumaczenie artykułów naukowych dla studentów Bardzo dużą grupą klientów Biura tłumaczeń Frogtranslation są studenci i to właśnie tekstom przez nich zlecanym chcę poświęcić ten wpis. Obok abstraktów prac dyplom... czytaj więcej
Tłumaczenia książek na język angieslki

Tłumaczenia książek na język angieslki

Casting na tłumaczenie książek
Tłumaczenie książek z angielskiego na polski Dzisiaj chciałabym podzielić się przemyśleniami związanymi z tłumaczeniami literackimi. Obok tłumaczeń technicznych, głównie instrukcji obsługi, są to teksty najczęś... czytaj więcej
Zmiany w życiu tłumacza

Zmiany w życiu tłumacza

Zmiany, zmiany…
Zmiany w życiu tłumacza Mówią, że w życiu nigdy nie jest za późno na zmiany. Dotyczy to również życia tłumacza. Co więcej, zmiany, te na lepsze, są dla tłumacza wręcz wskazane – jak to napisał jeden z moich kli... czytaj więcej
Tłumaczenie z pol na angielski

Tłumaczenie z pol na angielski

Tłumaczenia z polskiego na angielski
Tłumaczenie z polskiego na angielski Niedawno powiedziałam ‘A’ (patrz: https://www.tlumaczenia-pisemne.pl/teoria/tlumaczenie-z-angielskiego-na-polski/), trzeba by powiedzieć ‘B’, czyli napisać kilka słów o tłum... czytaj więcej
Tłumaczenia z ang na polski

Tłumaczenia z ang na polski

Tłumaczenie z angielskiego na polski
Tłumaczenia z angielskiego na polski Dzisiaj chciałabym skupić się na tłumaczeniu „w konkretną stronę” – z języka angielskiego na język polski. Kilkakrotnie spotykałam się z opinią, że jest to „łatwiejsza” opcj... czytaj więcej
Stany świadomości tłumacza

Stany świadomości tłumacza

Dziesięć stanów świadomości, których doświadcza każdy tłumacz
Ten wpis jest całkowicie zainspirowany załączonym obrazkiem (źródło: Facebook) i jest, powiedzmy, tylko w połowie humorystyczny, ponieważ, według mnie, około połowa z zamieszczonych „stanów umysłu” jest jak n... czytaj więcej
Zapłata za tłumaczenie

Zapłata za tłumaczenie

Dlaczego zapłata przed tłumaczeniem?
Zapłata przed tłumaczeniem Chciałabym jeszcze dzisiaj poruszyć dość delikatny temat pieniędzy, a dokładniej, zapłaty za tłumaczenie. Jest to bardzo ważna kwestia jeśli chodzi o pracę tłumacza, dlatego myślę, że... czytaj więcej
Błędne tłumaczenia angielskiego

Błędne tłumaczenia angielskiego

Błędy w tłumaczeniach
Dzisiaj trochę teorii tłumaczenia, czyli może być nudno i sztywno, ale jednocześnie będzie o błędach, które zawsze wywołują wiele emocji. Przedstawię tutaj moją subiektywną i niepełną listę błędów tłumaczeniowy... czytaj więcej
Praca tłumacza

Praca tłumacza

Co pomaga, a co przeszkadza w pracy tłumacza pisemnego?
Dzisiaj napiszę parę słów nie o samym tłumaczeniu, a o tym wszystkim, co wpływa na ten proces – ogólnie rzecz ujmując, o otoczeniu tłumacza. Zacznę może optymistycznie od tego, co, moim zdaniem, pomaga w pracy... czytaj więcej
Tłumaczenia dla angielskich biur tłumaczeń

Tłumaczenia dla angielskich biur tłumaczeń

Tłumaczenie dla brytyjskich agencji tłumaczeń
Angielskie biura tłumaczeń Jest to dla mnie dość nowy temat, ale postaram się tu opisać kilka moich pierwszych wrażeń związanych ze współpracą z jedną z londyńskich agencji tłumaczeń. Jak to się zaczęło? Miałam... czytaj więcej
Korekta tłumaczenia na angielski

Korekta tłumaczenia na angielski

Korekta tłumaczenia
Korekta tłumaczeń a rzeczywistość Wbrew pozorom bardzo często tłumaczenie jako takie nie jest jedynym profesjonalnym zajęciem tłumacza. Jako że na rynku tłumaczeniowym można natknąć się na mnóstwo ofert tłumacz... czytaj więcej
Tłumaczenia akademickie

Tłumaczenia akademickie

Tłumaczenia akademickie
Tłumaczenia dla pracowników wyższych uczelni Tłumaczenia dla potrzeb wyższych uczelni i ich pracowników można na pewno zaliczyć do tłumaczeń specjalistycznych, wymagających od tłumacza dużej dokładności przekła... czytaj więcej
Tłumaczenie dla wydawnictwa

Tłumaczenie dla wydawnictwa

Tłumaczenie dla wydawnictw
Tłumacz literatury Tłumaczenie dla firm wydawniczych oznacza najczęściej tłumaczenie literatury, choć nie tylko. Takie tłumaczenia mogą też obejmować tłumaczenie wszelkiego rodzaju tekstów drukowanych: ulotek, ... czytaj więcej
Tłumaczenia firmowe

Tłumaczenia firmowe

Tłumaczenia dla firm
Tłumaczenie dla firm Tłumaczenie dla firm z i na język angielski wymagają od tłumacza dużej dyscypliny i dużej znajomości danej branży i samej firmy. Ważna jest także pewna wszechstronność – tłumaczenie dla fir... czytaj więcej
Tłumaczenie serwisu internetowego

Tłumaczenie serwisu internetowego

Jak przetłumaczyć stronę internetową?
Dzisiejszy świat biznesu to tak naprawdę połączenie dwóch światów, które przenikają się nawzajem – chodzi tu o świat realny i świat wirtualny. Istnieje pewnie niewiele firm, które prosperują bez zaplecza w tym ... czytaj więcej
Dobry tłumacz angielskiego

Dobry tłumacz angielskiego

Dobry tłumacz angielsko-polski
Dobry tłumacz angielsko-polski – cechy dobrego tłumacza Jaki powinien być dobry tłumacz? Mogę wypowiadać się głównie na temat tłumaczy pisemnych, ponieważ jest to moje główne zajęcie i nie mam tak dużego doświa... czytaj więcej
Tłumaczenia budowlane

Tłumaczenia budowlane

Tłumaczenia budowlane
Tłumaczenia dla branży budowlanej Tłumaczenia dla branży budowlanej są bardzo specyficzne – wymagają wielkiej precyzyjności i właściwego doboru słownictwa – nie każdy tłumacz podejmuje się pracy nad tekstem bud... czytaj więcej
Tłumaczenie reklam

Tłumaczenie reklam

Tłumaczenie dla agencji reklamowych
Tłumaczenia dla agencji reklamowych Tłumaczenie dla agencji reklamowych to bardzo specyficzne zajęcie. Przede wszystkim chodzi o różnorodność tekstów – jest ich tyle, ilu jest klientów agencji reklamowych. Teks... czytaj więcej
Tłumaczenia w internecie

Tłumaczenia w internecie

Internet jako narzędzie w pracy tłumacza
Internet to znakomite narzędzie w pracy tłumacza tekstów, trzeba tylko wiedzieć jak z tego narzędzia mądrze korzystać. Przede wszystkim należy pamiętać, że informacje odnalezione w Internecie nie mogą być jedyn... czytaj więcej
Tłumaczenie listy dialogowej

Tłumaczenie listy dialogowej

Tłumaczenie napisów do filmu
Tłumaczenia napisów do filmu Tłumaczenie list dialogowych do pełnometrażowych filmów to zajęcie przynoszące wiele satysfakcji i przyjemności. Szczególnie, że w napisach do wielu filmów, również tych zlecanych p... czytaj więcej
Tanie tłumaczenia angielski

Tanie tłumaczenia angielski

Tanie tłumaczenia
Tani tłumacz angielskiego Czy tanie tłumaczenia znaczą tyle samo co kiepskie tłumaczenia? Innymi słowy, czy cena przekłada się bezpośrednio na jakość? Niekoniecznie. Dzisiejsza sytuacja na rynku tłumaczeń wymus... czytaj więcej
Korepetycje z języka angielskiego

Korepetycje z języka angielskiego

Korepetycje z angielskiego Świdnica
Korepetycje z angielskiego to dość popularny sposób przyswojenia tego języka. Nic dziwnego – taka forma nauki ma wiele zalet, dzięki którym jest o wiele atrakcyjniejsza i skuteczniejsza od np. nauki w szkole. ... czytaj więcej
Tłumaczenie listów na angielski

Tłumaczenie listów na angielski

Tłumaczenie korespondencji
Tłumaczenia korespondencji Tłumaczenie korespondencji firmowej wymaga przede wszystkim dyspozycyjności oraz pewnej biegłości w tłumaczeniu, inaczej po prostu umiejętności szybkiego przetłumaczenia tekstów, częs... czytaj więcej
Tłumaczenie literatury na angielski

Tłumaczenie literatury na angielski

Tłumacz literatury
Dobry tłumacz literatury Przekład literatury to jedno z trudniejszych zadań jakie może spotkać tłumacza na jego ścieżce kariery. Z drugiej strony jest to; według mnie, jedno z bardziej satysfakcjonujących zajęć... czytaj więcej
Jak tłumaczyć instrukcję obsługi na angielski ?

Jak tłumaczyć instrukcję obsługi na angielski ?

Jak przetłumaczyć instrukcję obsługi ?
Jak przetłumaczyć instrukcję obsługi ? Tłumaczenie instrukcji obsługi urządzeń i maszyn to jedne z ważniejszych i bardzo częstych zadań tłumacza; szczególnie teraz, w czasach otwartego i wolnego rynku gdzie pro... czytaj więcej
Sprawdzony tłumacz językowy

Sprawdzony tłumacz językowy

Dobry tłumacz angielskiego
Tytułowa fraza jest bardzo często wpisywana w wyszukiwarkę internetową przez ludzi szukających pomocy przy tłumaczeniu tekstów różnorakich. Powstaje pytanie kogo tak naprawdę szukają? Jaka jest charakterystyka ... czytaj więcej
Narzędzia tłumacza angielskiego

Narzędzia tłumacza angielskiego

Narzędzia pomocne w pracy tłumacza tekstów
Oprócz narzędzi podstawowych, jak komputer, czy Internet, tłumacz musi wyposażyć swoje stanowisko również w inne urządzenia wspomagające jego pracę. Przede wszystkim będzie tu potrzebny edytor tekstu, wystarczy... czytaj więcej
Zawód tłumacza

Zawód tłumacza

Różne sposoby wykonywania zawodu tłumacza, cz. 2
Kontynuując artykuł Różne sposoby wykonywania zawodu tłumacza, chciałabym wymienić inne formy pracy spotykane w tej branży. Oprócz tych wymienionych we wspomnianym artykule, tłumacz może zostać zatrudniony podp... czytaj więcej
Jak wysłać tekst do tłumaczenia ?

Jak wysłać tekst do tłumaczenia ?

Jak wysłać tekst do tłumaczenia?
Format tekstu do tłumaczenia W procesie tłumaczenia, a nawet już podczas wyceny, format tekstu ma duże znaczenie. Chodzi przede wszystkim o to, by tekst był edytowalny, to znaczy taki dający się zmieniać, edyto... czytaj więcej
Pomagaj zwierzętom !

Pomagaj zwierzętom !

Czy tłumacz może być darczyńcą?
Tytułowe pytanie jest oczywiście retoryczne – oczywiście każdy może być darczyńcą, szczególnie w czasach, w których dostęp do Internetu bardzo ułatwia dobroczynność. Internet pełen jest brutalnych niusów o kol... czytaj więcej
Tłumaczenie strony www

Tłumaczenie strony www

Dlaczego warto przetłumaczyć stronę internetową?
Tłumaczenia stron WWW to w ostatnich latach jedne z najczęstszych zleceń profesjonalnych biur tłumaczeniowych obsługujących klientów biznesowych. Przedstawiciele dużych, średnich i małych firm są świadomi jak w... czytaj więcej
Streszczenie po angielsku

Streszczenie po angielsku

Streszczenie pracy dyplomowej po angielsku
Tłumaczenie streszczenia pracy dyplomowej Jak już wspominałam we wcześniejszym artykule (Tłumaczenie abstraktów prac dyplomowych), najlepiej zlecić tłumaczenie streszczenia swojej pracy dyplomowej profesjonaliś... czytaj więcej
Jak wygląda tłumaczenie ?

Jak wygląda tłumaczenie ?

Proces tłumaczenia
Proces tłumaczenia Dzisiaj chciałabym napisać kilka słów o samym procesie tłumaczenia, co nie jest łatwe, bo trudno jest teoretyzować o czymś, co przez większość czasu jest instynktowne i nie do końca świadome.... czytaj więcej
Stawka za tłumaczenie

Stawka za tłumaczenie

Stawki za tłumaczenie
Stawki za tłumaczenia czyli refleksje z życia wzięte Inspiracją do napisania tego krótkiego artykułu są moje własne doświadczenia zebrane jeszcze na etapie wyceny tekstów do tłumaczenia. Jako że moje stawki są ... czytaj więcej
CV po angielsku

CV po angielsku

CV po angielsku
Jak napisać Curriculum Vitae po angielsku? Życiorys zawodowy to dokument, który jest profesjonalną wizytówką każdego człowieka w świecie zatrudnienia i biznesu. Staramy się, by był dopracowany i dbamy o każdy s... czytaj więcej
Zawód tłumacza - cz. 1

Zawód tłumacza - cz. 1

Różne sposoby wykonywania zawodu tłumacza, cz. 1
Tym razem postanowiłam na chwilę porzucić kwestię samych tłumaczeń i spojrzeć na zawód tłumacza od strony ekonomicznej i prawnej. Innymi słowy, zająć się różnymi formami działalności tłumaczeniowej, na którą mo... czytaj więcej
Tłumaczenia abstraktu

Tłumaczenia abstraktu

Tłumaczenie abstraktów prac dyplomowych
Tłumaczenie abstraktu Streszczenie to jedna z nieodłącznych części prac dyplomowych wszelkiego rodzaju – prac licencjackich, inżynierskich, magisterskich, czy doktorskich. Pozwala ono na szybkie zapoznanie się ... czytaj więcej
Jaki jest koszt tłumaczenia ?

Jaki jest koszt tłumaczenia ?

Koszt tłumaczenia
Jak obliczyć koszt tłumaczenia ? Chcąc skorzystać z usług profesjonalnego tłumacza warto zorientować się co do stawek za tłumaczenie. Stawki podawane są najczęściej za ilość znaków w tekście, która to ilość sta... czytaj więcej
Tłumaczenie zwykłe czy uwierzytelnione ?

Tłumaczenie zwykłe czy uwierzytelnione ?

Tłumaczenie uwierzytelnione
Kiedy tłumaczenie uwierzytelnione ? Tłumaczenie uwierzytelnione, błędnie nazywane często przysięgłym, to tłumaczenie wykonywane przez tłumacza mającego status tłumacza przysięgłego, tzn. takiego, który został w... czytaj więcej
Tłumaczenie tekstów technicznych

Tłumaczenie tekstów technicznych

Tłumaczenia techniczne
Biuro tłumaczeń technicznych Ciężko orzech do zgryzienia …kiedy już się jednak przegryzie taki orzech może on okazać się całkiem smaczny. Wychodząc ze strefy zawoalowanych metafor – porządne i rzetelne prze... czytaj więcej
Błędy w napisach do filmów

Błędy w napisach do filmów

Błędy w listach dialogowych do anglojęzycznych filmów
Błędy w listach dialogowych do anglojęzycznych filmów – dodatkowa porcja rozrywki dla oglądającego O rozrywce mówimy tu jednak tylko w przypadku gdy oglądający zna język angielski, inaczej takie błędy mogą j... czytaj więcej
Tłumaczenie literackie

Tłumaczenie literackie

Tłumaczenia literackie
Tłumaczenia literackie – potrójna satysfakcja i przyjemność W ramach mojej działalności tłumaczeniowej miałam jak dotąd możliwość przetłumaczenia trzech książek o tematyce religijnej i wychowawczej (więcej: tut... czytaj więcej
Tłumacz specjalista

Tłumacz specjalista

Czy można być tłumaczem „od wszystkiego”?
Oferowanie usług tłumaczeniowych w Internecie daje możliwość dotarcia z ofertą do praktycznie nieograniczonego grona odbiorców - potencjalnych klientów. Tak szerokie grono oznacza równie szerokie potrzeby tłuma... czytaj więcej
Przemyślenia tłumacza

Przemyślenia tłumacza

Zawodowe przemyślenia tłumacza tekstów
Jak pasja może stać się Twoją pracą, czyli zawodowe przemyślenia tłumacza tekstów różnorakich Potrafię sobie wyobrazić, iż niejeden internauta po przeczytaniu tego nagłówka skrzywi się z odrazą na myśl, że k... czytaj więcej

Formularz kontaktowy



    Opcjonalnie - załącz plik z tekstem:

    Facebook

    Ostatnie wpisy

    • Jak tanio przetłumaczyć tekst z polskiego na angielski: praktyczne porady
      Tłumaczenie tekstu z jednego języka na drugi może być kosztowne, ale istnieje w...
    • Tłumaczenie tekstu naukowego z dziedziny pedagogiki
      W moim zawodowym doświadczeniu sporo jest tekstów z zakresu pedagogiki. Szczegó...
    • Tłumaczenie tekstów z języka polskiego na angielski: sztuka przekazywania sensu i kultury
      Tłumaczenie tekstów z jednego języka na drugi jest sztuką wymagającą precyzji, ...
    • Tłumaczenie na angielski
      Już od prawie 20 lat główną gałęzią mojej działalności jest tłumaczenie na języ...
    • Korekta tekstów naukowych: kluczowy etap przy tłumaczeniach z polskiego na angielski
      W międzynarodowym świecie nauki, tłumaczenie artykułów naukowych jest nieodłącz...

    Komentarze

    • Best Text - tłumaczenia tekstów naukowych - "W angielskiej wersji tłumaczenia, w tym prac magisterskich i doktorskich, zwykle otrzymuje się o 10-15 procent więcej słów niż w…"
      Tłumaczenie streszczenia pracy doktorskiej
    • Joanna - "Czy znalazłeś kogoś chętnego do pomocy? Joanna"
      Tłumaczenie poezji
    • Aniaa - "zwłaszcza kiedy tłumaczy na niewłaściwy czas"
      Czy translator dobrze tłumaczy?
    • Monika Matykiewicz - "Proszę o przesłanie tekstu na monika@frogtranslation.com, aby uzyskać bezpłatną wycenę"
      Tłumaczenie poezji
    • tomaszk - "Cześć! Zapraszam do rejestracji na portalu który stworzyłem: http://znajdztlumaczy.pl/ To nowy portal ze zleceniami i ogłoszeniami tłumaczy. Zapraszam do korzystania…"
      Tłumaczenie Biblii