Tłumaczenia informatyczne

fot: Tłumaczenia informatyczne

Tłumaczenia dla branży informatycznej w skrócie IT – to tłumaczenia skupione na kodach źródłowych programów, skryptów i tłumaczenie treści stron www


Tłumaczenie kodu źródłowego

Tłumaczenie kodu źródłowego

Tłumaczenia kodów źródłowych do programów komputerowych
Dzisiaj, jak w tytule – trochę o tłumaczeniu programów komputerowych i różnorodnych aplikacji. Na czym to polega? Co to w ogóle znaczy „przetłumaczyć program komputerowy”? Tak naprawdę, chodzi o tłumaczenie kod... czytaj więcej
Tłumaczenie serwisu internetowego

Tłumaczenie serwisu internetowego

Jak przetłumaczyć stronę internetową?
Dzisiejszy świat biznesu to tak naprawdę połączenie dwóch światów, które przenikają się nawzajem – chodzi tu o świat realny i świat wirtualny. Istnieje pewnie niewiele firm, które prosperują bez zaplecza w tym ... czytaj więcej
Tłumaczenie strony www

Tłumaczenie strony www

Dlaczego warto przetłumaczyć stronę internetową?
Tłumaczenia stron WWW to w ostatnich latach jedne z najczęstszych zleceń profesjonalnych biur tłumaczeniowych obsługujących klientów biznesowych. Przedstawiciele dużych, średnich i małych firm są świadomi jak w... czytaj więcej

Formularz kontaktowy



    Opcjonalnie - załącz plik z tekstem:

    Facebook

    Ostatnie wpisy

    • Tłumaczenie umowy pośrednictwa na angielski
      Codzienność tłumacza to nie tylko przekład książek i wierszy... Czasem należy z...
    • Tłumaczenie zwykłe dokumentów
      Ostatnio odwiedził mnie bardzo sympatyczny Pan. Rzadko mam u siebie klientów wc...
    • Przekład opowiadań dla dzieci
      Tłumaczenie opowiadań dla dzieci to jedno z moich ulubionych zawodowych zajęć. ...
    • Tłumaczenie na angielski dla brokerów
      Przyznam szczerze, że do niedawna nie widziałam, na czym dokładnie polega praca...
    • Tłumaczenie poufnej korespondencji firmowej
      Ludzie prowadzący większe i mniejsze biznesy, muszą czasem wyłożyć "kawę na ław...

    Komentarze

    • Photopolis - "Świetny artykuł. Naprawdę dobrze napisane. Wielu autorom wydaje się, że mają rzetelną wiedzę na ten temat, ale tak nie jest.…"
      Tłumacz polsko-angielski
    • Best Text - tłumaczenia tekstów naukowych - "W angielskiej wersji tłumaczenia, w tym prac magisterskich i doktorskich, zwykle otrzymuje się o 10-15 procent więcej słów niż w…"
      Tłumaczenie streszczenia pracy doktorskiej
    • Joanna - "Czy znalazłeś kogoś chętnego do pomocy? Joanna"
      Tłumaczenie poezji
    • Aniaa - "zwłaszcza kiedy tłumaczy na niewłaściwy czas"
      Czy translator dobrze tłumaczy?
    • Monika Matykiewicz - "Proszę o przesłanie tekstu na monika@frogtranslation.com, aby uzyskać bezpłatną wycenę"
      Tłumaczenie poezji