Szybkie tłumaczenie streszczenia pracy magisterskiej
Tłumacz raczej nie lubi słowa „pilne” w treści zapytania od potencjalnego klienta… Szczególnie że takie wiadomości przychodzą zazwyczaj w godzinach wieczornych, popołudniowych lub w weekend. Mimo wszystko tłumacz rozumie meandry życia, kajdany presji czasu (jak nikt!) i sytuacje podbramkowe.
Często takie sytuacje dotyczą tłumaczenia streszczenia pracy na angielski. Jest to ostatni etap pisania pracy i rozumiem, że często pisze się je w ostatniej chwili. Na szczęście abstrakty i streszczenia prac to nie są teksty długie i mogę sobie pozwolić na takie pilne tłumaczenie „po godzinach”.
Czasami istnieje pilna potrzeba tłumaczenia streszczenia pracy magisterskiej na angielski w przypadku planowanej prezentacji na konferencji naukowej lub składania artykułu do czasopisma. W takich sytuacjach warto skorzystać z usług tłumacza specjalizującego się w szybkim i skutecznym przekładzie dokumentów. Pilne tłumaczenie nie może oznaczać również „kiepskie”, a to z kolei przekłada się na wyższą cenę za taką usługę (z reguły jest to +30% do regularnej ceny).
Co w praktyce oznacza pilne? Jestem w stanie przetłumaczyć tekst streszczenia pracy już tego samego dnia, w ciągu 1-2 godzin. Wszystko zależy tak naprawdę od indywidualnej sytuacji. Zwyczajowy czas oczekiwania na tłumaczenie abstraktu lub streszczenia to 24 godziny. Takie krótkie teksty tłumaczy się więc szybko. Nie czekają w kolejce za wcześniejszymi zleceniami, tylko wplata się je w godziny pracy jeszcze tego samego, lub kolejnego dnia. Zapraszam do składania zamówień: monika@frogtranslation.com