Wypowiedzenie umowy angielski

Tłumaczenie umowy oraz wypowiedzenia umowy o pracę

Tłumaczenie umowy oraz wypowiedzenia umowy o pracę to kolejny rodzaj tłumaczeń prawniczych, które według mnie należą do jednych z trudniejszych zagadnień. Jest tak ponieważ tłumaczenia z rodzaju prawniczych w parze językowej język polski-język angielski rządzą się własnymi prawami, o których tłumacz języka angielskiego podejmujący się translacji takiego dokumentu nie może zapominać ani ich lekceważyć.

Tego typu tłumaczenia wymagają od translatora konkretnej wiedzy z dziedziny prawa, a w szczególności znajomości określonej terminologii. Tłumacz języka angielskiego w wypadku, gdy chodzi tłumaczenie umowy o pracę, nie może polegać jedynie na swojej intuicji językowej i wyczuciu, to nie wystarczy. Potrzebna jest konkretna znajomość systemów prawnych lub pewnych różnić wynikających z systemów prawa obu krajów. Jeśli tłumacz/firma tłumaczeniowa podejmujący się tłumaczenia takiego tekstu nie jest tego świadomy, to może wpaść w pułapkę. I choć nie zawsze wymagane jest w przypadku tłumaczenia umowy lub wypowiedzenia umowy o pracę korzystanie z usług tłumacza przysięgłego, to jednak nie umniejsza to faktu, iż jest to tłumaczenie dokumentu prawnego i wymaga konkretnej wiedzy i doświadczenia.

Jako dla tłumacza języka angielskiego, zetknięcie się z tego typu zadaniem zawsze stanowi dla mnie nie lada wyzwanie, któremu muszę sprostać najlepiej jak się da. Ważny aspekt jaki zyskuje tłumacz tekstów pisanych w tym wypadku to pewna świadomość prawna i bogate doświadczenie. Natomiast klient, który powierza doświadczonemu tłumaczowi takie zadanie, zyskuje dzięki niemu określoną i potrzebną mu wiedzę prawną, która będzie wyznacznikiem jego interesów za granicą. Bez tej konkretnej wiedzy, klient nie jest w stanie dbać i zabezpieczyć swoich interesów, wynikających czy to z nawiązania nowej umowy o pracę czy też wypowiedzenia dotychczasowej umowy o pracę. I to właśnie zadowolenie klienta w tym wypadku i efektywność płynąca z takiego tłumaczenia tekstu są miernikami jakości, wiedzy i doświadczenia tłumacza.

Sądzę więc, że jest to zadanie tylko i wyłącznie dla profesjonalistów w tłumaczeniu. Nie ma tutaj mowy o pomyłce bądź niedopatrzeniu w tłumaczeniu tekstu, gdyż mogą one skutkować poważnymi konsekwencjami, których bezpośrednią ofiarą będzie właśnie nasz klient.

Tłumaczenie wypowiedzenia umowy o pracę
Tagi wpisu: Wypowiedzenie umowy angielski, wypowiedzenie z pracy po angielsku, wypowiedzenie pracy po angielsku, doświadczony tłumacz, firma tłumaczeniowa, profesjonalne tłumaczenie, tłumacz języka angielskiego, tłumacz przysięgły, tłumacz tekstów pisanych, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia z rodzaju prawniczych, tłumaczenie dokumentu prawnego, tłumaczenie tekstu, tłumaczenie tekstu w parze językowej język polski-język angielski, tłumaczenie umowy, tłumaczenie umowy o pracę, tłumaczenie wypowiedzenia umowy o pracę, translacja dokumentu, translator

Komentarze

    Dodaj komentarz

O mnie

tłumaczenia z aniglskego
profesjonalny tłumacz angielskiego monika@frogtranslation.com
+48 509 904 198
facebook.com/Frogtranslation
www.tlumaczenia-pisemne.pl

profesjonalny tłumacz 2010-2011 - Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej
- podyplomowe studium przekładu
2007-2009 - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu
- magister filologii angielskiej
2004-2007 - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałbrzychu
- licencjat filologii angielskiej
Tłumaczenie z ang na polski i z pol na angielski Uniwersytet Warszawski • Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie • Wojskowa Akademia Techniczna w Warszawie • Uniwersytet Wrocławski • Politechnika Wrocławska • Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu • Wydawnictwo Mateusza.pl • Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie • Uniwersytet Warmińsko-Mazurski • Wydawnictwo Triglav - zobacz więcej...
tanie tłumaczenia Tłumaczeniem zajmuję się już prawie 20 lat. Stale współpracuję z uczelniami wyższymi i ich pracownikami. Przetłumaczyłam na język angielski kilkadziesiąt książek, setki artykułów naukowych oraz tysiące tekstów użytkowych. Prowadziłam wykład na konferencji językowej dotyczący błędów tłumaczeniowych. Moją specjalizacją są teksty naukowe, techniczne, literackie i użytkowe. - zobacz więcej...
opinie

Pani Monika Matykiewicz wykonała tłumaczenia kilku specjalistycznych tekstów naukowych na bardzo wysokim poziome. Chciałabym polecić Panią Monikę osobom, którym zależy na jakości tłumaczonych tekstów oraz terminowości. Dodatkowym atutem współpracy…

— Dr inż. Urszula Kaźmierczak – Politechnika Wrocławska

zobacz więcej opinii...

Formularz kontaktowy



    Opcjonalnie - załącz plik z tekstem:

    Facebook

    Ostatnie wpisy

    • Jak tanio przetłumaczyć tekst z polskiego na angielski: praktyczne porady
      Tłumaczenie tekstu z jednego języka na drugi może być kosztowne, ale istnieje w...
    • Tłumaczenie tekstu naukowego z dziedziny pedagogiki
      W moim zawodowym doświadczeniu sporo jest tekstów z zakresu pedagogiki. Szczegó...
    • Tłumaczenie tekstów z języka polskiego na angielski: sztuka przekazywania sensu i kultury
      Tłumaczenie tekstów z jednego języka na drugi jest sztuką wymagającą precyzji, ...
    • Tłumaczenie na angielski
      Już od prawie 20 lat główną gałęzią mojej działalności jest tłumaczenie na języ...
    • Korekta tekstów naukowych: kluczowy etap przy tłumaczeniach z polskiego na angielski
      W międzynarodowym świecie nauki, tłumaczenie artykułów naukowych jest nieodłącz...

    Komentarze

    • Best Text - tłumaczenia tekstów naukowych - "W angielskiej wersji tłumaczenia, w tym prac magisterskich i doktorskich, zwykle otrzymuje się o 10-15 procent więcej słów niż w…"
      Tłumaczenie streszczenia pracy doktorskiej
    • Joanna - "Czy znalazłeś kogoś chętnego do pomocy? Joanna"
      Tłumaczenie poezji
    • Aniaa - "zwłaszcza kiedy tłumaczy na niewłaściwy czas"
      Czy translator dobrze tłumaczy?
    • Monika Matykiewicz - "Proszę o przesłanie tekstu na monika@frogtranslation.com, aby uzyskać bezpłatną wycenę"
      Tłumaczenie poezji
    • tomaszk - "Cześć! Zapraszam do rejestracji na portalu który stworzyłem: http://znajdztlumaczy.pl/ To nowy portal ze zleceniami i ogłoszeniami tłumaczy. Zapraszam do korzystania…"
      Tłumaczenie Biblii