Tłumaczenia tekstów użytkowych

fot: Tłumaczenia tekstów użytkowych

Tłumaczenia wszelkiego rodzaju tekstów użytkowych z różnych branż oraz sektorów prywatnych


tłumaczenie książki kucharskiej

tłumaczenie książki kucharskiej

Książka kucharska – tłumaczenie na angielski
Zazwyczaj tłumaczę teraz w godzinach przed obiadowych - kiedy moja córka ma drzemkę. Staram się te dwie godziny wykorzystać jak najbardziej efektywnie, zazwyczaj właśnie na tłumaczenie. Ostatnio przyszło mi pr... czytaj więcej
Menu po angielsku
Tłumaczenie karty menu
Jak przesłać kartę menu do tłumaczenia? Jednym z najczęściej wysyłanych do tłumaczenia tekstów użytkowych jest menu restauracji. Tłumaczyłam nawet jedno w tym tygodniu i ono zainspirowało mnie do napisania ... czytaj więcej
Jak przetłumaczyć film

Jak przetłumaczyć film

Tłumaczenie filmów
Tłumaczenia filmów W dzisiejszym wpisie chciałbym się zastanowić nad kwestią jaką jest tłumaczenie filmów w parze językowej język polski-język angielski. Nie chodzi mi jednak o żadne kwestie techniczne tłumacze... czytaj więcej
Jak tłumaczyć etykiety

Jak tłumaczyć etykiety

Tłumaczenie etykiet
Tłumaczenie etykiet na produktach Tłumaczenie etykiet – banalny temat. Co w tym trudnego albo zaskakującego? Może tłumaczenie tekstów, które będą widniały na etykietach produktów sprzedawanych w różnych miejsca... czytaj więcej
Tłumaczenia w hodowli zwierząt

Tłumaczenia w hodowli zwierząt

Tłumaczenia dla hodowców
Tłumaczenie dla hodowli zwierząt Na ogół wydaje się, że tłumaczenia w parze językowej język polski-język angielski są zamawiane przez osoby ze sfery biznesu, nauki, kultury, itp. Jednak po wejściu Polski do Uni... czytaj więcej
Jak tłumaczyć dowcipy

Jak tłumaczyć dowcipy

Tłumaczenie humoru
Tłumaczenia humoru Czy śmieją się Państwo oglądając Latający Cyrk Monty Pythona? Czy porównując oryginalny film z jego tłumaczeniem w języku polskim wpadają w ucho jakieś rozbieżności pomiędzy obiema wersjami? ... czytaj więcej
Teksty problematyczne

Teksty problematyczne

Tłumaczenie tekstu politycznie problematycznego
Zdarza się, że tłumacz języka angielskiego porzuca tłumaczenie jasnych (przynajmniej w sferze kontekstu tłumaczeniowego) tekstów o rolnictwie, budownictwie, modzie czy biznesie i zabiera się za tłumaczenie teks... czytaj więcej
Tłumaczenia religijne

Tłumaczenia religijne

Tłumaczenia religijne
Tłumaczenia tekstów religijnych Tłumaczenia religijne niewątpliwie należą do tego typu tekstów, które mogą przysporzyć tłumaczowi języka angielskiego sporo trudności. Oczywiście religijne teksty do tłumaczenia ... czytaj więcej
Przewodnik turystyczny i jego tłumaczenie

Przewodnik turystyczny i jego tłumaczenie

Tłumaczenie przewodników turystycznych
Tłumaczenia przewodników i map O ile tłumaczenie przewodników turystycznych może być dla tłumacza języka angielskiego ciekawym doświadczeniem, to jednak ten rodzaj tłumaczenia pisemnego wymaga pewnej dyscypliny... czytaj więcej
Tłumaczenie piosenek

Tłumaczenie piosenek

Tłumaczenie utworów muzycznych
Tłumaczenie tekstów piosenek Sądzę, że jednym z trudniejszych zadań, a już na pewno jednym z bardziej ciekawych z jakimi może się zetknąć tłumacz języka angielskiego jest właśnie tłumaczenie utworów muzycznych ... czytaj więcej
Aforyzmy - tłumaczenie

Aforyzmy - tłumaczenie

Tłumaczenie aforyzmów
Tłumaczenia aforyzmów Na pierwszy rzut oka wydaje się, że to nic takiego, a jednak tłumaczenie aforyzmów może przysporzyć tłumaczowi języka angielskiego nie lada bólu głowy. Tak, istnieją takie aforyzmy, które ... czytaj więcej
Tłumaczenia biologiczne

Tłumaczenia biologiczne

Tłumaczenie nazw roślin i zwierząt
Tłumaczenia przyrodnicze Po ostatnich tłumaczeniowych doświadczeniach związanych z tekstem o walorach turystycznych pewnej gminy, postanowiłam podzielić się moimi przemyśleniami w związku z tłumaczeniem nazw ro... czytaj więcej
Tłumaczenia dla turystyki

Tłumaczenia dla turystyki

Tłumaczenie turystyczne
Tłumaczenia dla turystyki Tłumaczenie dla branży turystycznej najczęściej związane jest z bardzo ciekawymi tekstami w języku polskim, czy angielskim, dotyczącymi podróży, ciekawych miejsc, atrakcji turystycznyc... czytaj więcej
Tłumaczenia dla Polonii

Tłumaczenia dla Polonii

Tłumaczenia dla Polaków za granicą
Tłumaczenia dla polonii Oferowanie usług tłumaczeniowych w internecie ma ten wielki plus, że nigdy do końca nie wiadomo, kto i z jakim tekstem zgłosi się do tłumacza. To daje pewien dreszczyk emocji:), a poza t... czytaj więcej
Życzenia po angielsku

Życzenia po angielsku

Tłumaczenie życzeń okolicznościowych
Tłumaczenia życzeń Jednymi z częstych tekstów do tłumaczenia, które dostaję szczególnie w okresie przedświątecznym, są życzenia okolicznościowe. Życzenia po angielsku klienci wysyłają najczęściej do bliższych i... czytaj więcej
Tłumaczenie cv na angielski

Tłumaczenie cv na angielski

Tłumaczenie cv na angielski
Jak tanio przetłumaczyć CV? W internecie aż roi się od angielskich wersji curriculum vitae tak więc znalezienie odpowiedników podstawowych zwrotów i słówek, których używa się w życiorysie, nie powinno być trudn... czytaj więcej
Tłumaczenia regulaminów na angielski

Tłumaczenia regulaminów na angielski

Tłumaczenie regulaminu sklepu internetowego
Regulamin sklepu internetowego po angielsku Miałam ostatnio okazję tłumaczyć regulamin jednego ze sklepów internetowych. Przy okazji mojego poszukiwania w internecie odpowiednich ekwiwalentów, zorientowałam się... czytaj więcej
Tłumaczenia listów prywatnych

Tłumaczenia listów prywatnych

Tłumaczenie korespondencji na angielski
Tłumaczenie prywatnej korespondencji na angielski Bardzo często zdarza się, że tłumacz dostaje do swoich rąk tekst prywatny, zawierający bardzo osobiste informacje. W większości przypadków dotyczy to koresponde... czytaj więcej
Tłumaczenia listów motywacyjnych

Tłumaczenia listów motywacyjnych

Tłumaczenie listu motywacyjnego
List motywacyjny po angielsku Pisałam już tu trochę o tłumaczeniu CV, które bardzo często jest wysyłane razem z listem motywacyjnym. Dla wielu taki list jest jedynie niewygodnym dodatkiem do życiorysu – niewygo... czytaj więcej
List referencyjny po angielsku

List referencyjny po angielsku

Tłumaczenie listów referencyjnych
Tłumaczenia listów referencyjnych List referencyjny, przez niektórych zwany listem rekomendacyjnym, który ma swoje angielskie odpowiedniki w postaci reference letter, letter of reference,czy letter of satisfact... czytaj więcej
Tłumaczenia kulinarne

Tłumaczenia kulinarne

Tłumaczenia przepisów kulinarnych
Tłumaczenie przepisów kulinarnych Tłumaczenie przepisów kulinarnych może wydawać się na pierwszy rzut oka „bułką z masłem”, jednak z doświadczenia wiem, że metaforycznie może to okazać się znacznie bardziej sko... czytaj więcej
Tłumaczenia menu na angielski
Tłumaczenie menu
Tłumaczenie menu restauracji Większość restauracji w Polsce posiada menu przetłumaczone na jeden lub więcej języków. Tłumaczenia menu na angielski to bardzo częste zamówienie właścicieli restauracji. Z punktu w... czytaj więcej
Tłumaczenie artykułów prasowych

Tłumaczenie artykułów prasowych

Tłumaczenie publikacji prasowych
Tłumaczenie artykułów prasowych Tłumaczenia publikacji prasowych bardzo często są zlecane przez firmy, którym zależy na zaistnieniu na rynku anglojęzycznym przy okazji różnych wydarzeń biznesowych i reklamowych... czytaj więcej
Tłumaczenie listy dialogowej

Tłumaczenie listy dialogowej

Tłumaczenie napisów do filmu
Tłumaczenia napisów do filmu Tłumaczenie list dialogowych do pełnometrażowych filmów to zajęcie przynoszące wiele satysfakcji i przyjemności. Szczególnie, że w napisach do wielu filmów, również tych zlecanych p... czytaj więcej
Tłumaczenie listów na angielski

Tłumaczenie listów na angielski

Tłumaczenie korespondencji
Tłumaczenia korespondencji Tłumaczenie korespondencji firmowej wymaga przede wszystkim dyspozycyjności oraz pewnej biegłości w tłumaczeniu, inaczej po prostu umiejętności szybkiego przetłumaczenia tekstów, częs... czytaj więcej
CV po angielsku

CV po angielsku

CV po angielsku
Jak napisać Curriculum Vitae po angielsku? Życiorys zawodowy to dokument, który jest profesjonalną wizytówką każdego człowieka w świecie zatrudnienia i biznesu. Staramy się, by był dopracowany i dbamy o każdy s... czytaj więcej
Błędy w napisach do filmów

Błędy w napisach do filmów

Błędy w listach dialogowych do anglojęzycznych filmów
Błędy w listach dialogowych do anglojęzycznych filmów – dodatkowa porcja rozrywki dla oglądającego O rozrywce mówimy tu jednak tylko w przypadku gdy oglądający zna język angielski, inaczej takie błędy mogą j... czytaj więcej

Formularz kontaktowy







    Opcjonalnie - załącz plik z tekstem:

    Facebook

    Ostatnie wpisy

    • Tłumaczenie umowy najmu na angielski
      Ostatnimi czasy mierzyłam się właśnie z takim zadaniem, jak w tytule: tłumaczen...
    • Tłumaczenia dla biura rachunkowego
      Miałam ostatnio przyjemność tłumaczyć teksty na stronę biura rachunkowego zloka...
    • Książka kucharska – tłumaczenie na angielski
      Zazwyczaj tłumaczę teraz w godzinach przed obiadowych - kiedy moja córka ma drz...
    • Tłumaczenie dla telewizji
      Trudny czas dla tłumacza Mimo że moja działalność jako tłumacza języka angie...
    • Tłumaczenie tekstów filozoficznych
      Tłumaczenia tekstów filozoficznych Jako że jestem głównie tłumaczem tekstów ...

    Komentarze

    • Aniaa - "zwłaszcza kiedy tłumaczy na niewłaściwy czas"
      Czy translator dobrze tłumaczy?
    • Monika Matykiewicz - "Proszę o przesłanie tekstu na monika@frogtranslation.com, aby uzyskać bezpłatną wycenę"
      Tłumaczenie poezji
    • tomaszk - "Cześć! Zapraszam do rejestracji na portalu który stworzyłem: http://znajdztlumaczy.pl/ To nowy portal ze zleceniami i ogłoszeniami tłumaczy. Zapraszam do korzystania…"
      Tłumaczenie Biblii
    • JAN CHODZIŃSKI - "JESTEM INWALIDA ZE ZNACZNĄ NIESPRAWNOŚCIĄ OD 40 ROKU ŻYCIA. DZIŚ AM 70 LAT. CHCIAŁBYM WYDAĆ BAJKĘ ,, KRAKOWSKIE KRASNALE,, JAKO…"
      Tłumaczenie poezji
    • Atama - "Zdarza się, że oglądając film, a właściwie tłumaczenie filmu, jeden z bohaterów odnosi się do rozmówcy... to znaczy jeden z…"
      Konsekwencja w tłumaczeniu