monika@frogtranslation.com
+48 509 904 198 facebook.com/Frogtranslation www.tlumaczenia-pisemne.pl
2010-2011 - Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej - podyplomowe studium przekładu
2007-2009 - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu - magister filologii angielskiej
2004-2007 - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałbrzychu - licencjat filologii angielskiej
Uniwersytet Warszawski • Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie • Wojskowa Akademia Techniczna w Warszawie • Uniwersytet Wrocławski • Politechnika Wrocławska • Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu • Wydawnictwo Mateusza.pl • Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie • Uniwersytet Warmińsko-Mazurski • Wydawnictwo Triglav - zobacz więcej...
Tłumaczeniem zajmuję się już prawie 20 lat. Stale współpracuję z uczelniami wyższymi i ich pracownikami. Przetłumaczyłam na język angielski kilkadziesiąt książek, setki artykułów naukowych oraz tysiące tekstów użytkowych. Prowadziłam wykład na konferencji językowej dotyczący błędów tłumaczeniowych. Moją specjalizacją są teksty naukowe, techniczne, literackie i użytkowe. - zobacz więcej...
Współpraca z Panią Moniką Matykiewicz dotyczyła tłumaczenia specjalistycznych tekstów z zakresu bezpieczeństwa RP w kontekście zagrożeń terrorystycznych. Pani Monika ze swojego zadania wywiązała się bez zastrzeżeń…
— Pan Waldemar Zubrzycki, m.in. Naczelnik Wydziału do Spraw Przeciwdziałania Zagrożeniom Terrorystycznym
zobacz więcej opinii...
Formularz kontaktowy
Facebook
Artykuły
Ostatnie wpisy
Przekład rozwijających książek dla dzieci
Jednym z moich tłumaczeń książek dla dzieci z angielskiego na polski jest pozyc...
Przekład komiksu na język angielski na zlecenie autora
Jakiś czas temu dowiedziałam się, że komiks Kariny Zając, który tłumaczyłam na ...
Tłumaczenie historii biblijnych dla najmłodszych z angielskiego na polski
Dzięki Wydawnictwu Diecezjalnemu i Drukarni w Sandomierzu miałam okazję uczestn...
Przekład książeczek dla małych dzieci o tematyce chrześcijańskiej: przekazywanie wiary poprzez słowa
Jedną z gałęzi mojej działalności jako tłumacza języka angielskiego jest współp...
Nowy porządek świata i globalistyczny rząd: wyzwania tłumaczenia z angielskiego na polski
Dzięki zaufaniu, jakim obdarzyła mnie Pani Urszula Klimko z Wydawnictwa Vin Ros...
Komentarze
Best Text - tłumaczenia tekstów naukowych - "W angielskiej wersji tłumaczenia, w tym prac magisterskich i doktorskich, zwykle otrzymuje się o 10-15 procent więcej słów niż w…"
Tłumaczenie streszczenia pracy doktorskiej
Joanna - "Czy znalazłeś kogoś chętnego do pomocy? Joanna"
Tłumaczenie poezji
Aniaa - "zwłaszcza kiedy tłumaczy na niewłaściwy czas"
Czy translator dobrze tłumaczy?
Monika Matykiewicz - "Proszę o przesłanie tekstu na monika@frogtranslation.com, aby uzyskać bezpłatną wycenę"
Tłumaczenie poezji
tomaszk - "Cześć! Zapraszam do rejestracji na portalu który stworzyłem: http://znajdztlumaczy.pl/ To nowy portal ze zleceniami i ogłoszeniami tłumaczy. Zapraszam do korzystania…"